Posts com a Tag ‘idioma’

Alterando Idioma do Magento (Backend)

24 de fevereiro de 2010 | 2 Comentários »
Categoria: Dicas

Se você acompanha este blog já viu alguns post’s sobre idiomas no Magento. No frontend onde seus clientes navegam, temos o post Alterando o Idioma da Loja.

Caso você queira personalizar seu site com palavras regionais, gírias, ou deixar mais ao seu estilo. Pode fazer uma tradução diretamente na tela, veja como no post Tradução Rápida e Personalizada.

Agora, se o seu interesse é alterar o idioma do backend, sua administração Magento, para poder utilizar melhor os recursos desta poderosa ferramenta, continue lendo este post.

(mais…)

Tradução pt_BR para Versão 1.4.x

24 de fevereiro de 2010 | 23 Comentários »
Categoria: Plugins

Finalmente a tradução português Brasil para a versão do Magento 1.4.x se aproxima do final. Já com as atualizações da versão 1.4.1.0 do Magento e alterações no banco de dados.

Chamado de versão R.C. (Release Candidate / Candidato a Lançamento). Espero que a comunidade possa contribuir com informações, para melhorarmos ainda mais o pacote de tradução, reportando erros de digitação, sugerindo melhores interpretações e alertando possíveis falhas.

(mais…)

Alterando o Idioma da Loja

2 de janeiro de 2010 | 4 Comentários »
Categoria: Dicas

Uma das muitas possibilidades do Magento é a capacidade de exibir a mesma loja em diversos idiomas. Mas não se iluda, não vai ficar 100% da maneira como você imaginou.

Primeiro porque teremos que baixar a versão empacotada de cada idioma que desejamos exibir. Estes idiomas podem ter sido criados em uma, duas (ou mais) versões anteriores a versão do Magento que você esta utilizando agora.

(mais…)

Tradução Rápida e Personalizada

14 de dezembro de 2009 | 4 Comentários »
Categoria: Dicas

O Magento possui tradução para diversos idiomas, devido o seu grande sucesso. O problema nessa questão é que as traduções nunca agradam a gregos e troianos. Sempre tem uma frase, expressão ou palavra que poderia ser melhorada. Inclusive quando você tem um público muito específico, com gírias técnicas ou regionalizadas.

Uma alternativa rápida e bem fácil de executar é a chamada tradução “On the fly“. Que fazendo uma tradução livre dessa expressão, seria algo como “Sob demanda” ou “Ao vivo“, vejamos como funciona.

(mais…)